홍콩에서는 영어와 광둥어(廣東話, Cantonese)가 모두 사용되지만, 기본적인 광둥어 표현을 익혀두면 여행 시 현지에서 더 편하게 소통할 수 있습니다.
특히 시장, 로컬 식당, 택시 등에서는 영어가 잘 통하지 않는 경우도 있으므로, 기본적인 인사말과 상황별 표현을 알아두면 매우 유용합니다.
아래는 여행 시 필요한 공항, 대중교통, 호텔, 음식점, 쇼핑, 길거리 등에서 자주 쓰이는 광둥어 표현을 한글 발음과 함께 정리했습니다.

홍콩 여행에서 꼭 먹어야 할 음식, 요리, 디저트 및 야시장 추천
기본적인 인사말 및 필수 표현
- 네 / 아니오
- 네: 係 (hai6) → 하이
- 아니오: 唔係 (m4 hai6) → 음하이
- 감사합니다 / 고맙습니다
- 감사합니다: 多謝 (do1 ze6) → 또제 (선물 받았을 때, 정중한 감사 표현)
- 고맙습니다: 唔該 (m4 goi1) → 음꼬이 (일반적인 감사 인사, 서비스 받을 때)
- 죄송합니다 / 실례합니다
- 죄송합니다: 對唔住 (deoi3 m4 zyu6) → 또이 음쥐
- 실례합니다: 唔好意思 (m4 hou2 ji3 si1) → 음호우 이씨
- 안녕하세요 / 안녕히 가세요
- 안녕하세요: 你好 (nei5 hou2) → 네이호우
- 안녕히 가세요: 再見 (zoi3 gin3) → 조이긴
- 괜찮아요 / 문제없어요
- 冇問題 (mou5 man6 tai4) → 모우 만타이
- 冇問題 (mou5 man6 tai4) → 모우 만타이
- 도와주세요
- 救命 (gau3 meng6) → 가우맹
- 救命 (gau3 meng6) → 가우맹
- 얼마예요?
- 幾多錢? (gei2 do1 cin2?) → 게이 도 친?
- 幾多錢? (gei2 do1 cin2?) → 게이 도 친?
공항에서 유용한 표현
- 입국 심사 어디인가요?
- 入境處喺邊度? (jap6 ging2 cyu3 hai2 bin1 dou6?) → 얍깅츄 하이 빈도우?
- 수하물 찾는 곳은 어디인가요?
- 行李認領處喺邊? (hang4 lei5 jing6 ling6 cyu3 hai2 bin1?) → 항레이 잉렝츄 하이 빈도우?
- 行李認領處喺邊? (hang4 lei5 jing6 ling6 cyu3 hai2 bin1?) → 항레이 잉렝츄 하이 빈도우?
- 택시 승강장은 어디인가요?
- 的士站喺邊? (dik1 si6 zaam6 hai2 bin1?) → 딕씨 잠 하이 빈?
- 환전소는 어디에 있나요?
- 兌換店喺邊? (deoi3 wun6 dim3 hai2 bin1?) → 또이운딤 하이 빈?
- 兌換店喺邊? (deoi3 wun6 dim3 hai2 bin1?) → 또이운딤 하이 빈?
- 무료 와이파이는 어떻게 연결하나요?
- 點樣連接免費Wi-Fi? (dim2 joeng6 lin4 zip3 min5 fai3 Wi-Fi?) → 딤여엉 린집 민파이 와이파이?
- 짐이 안 나왔어요.
- 我嘅行李唔見咗! (ngo5 ge3 hang4 lei5 m4 gin3 zo2!) → 오게 항레이 음긴조!
- 我嘅行李唔見咗! (ngo5 ge3 hang4 lei5 m4 gin3 zo2!) → 오게 항레이 음긴조!
- 셔틀버스 타는 곳은 어디인가요?
- 穿梭巴士站喺邊? (cyun1 so1 baa1 si6 zaam6 hai2 bin1?) → 춘쏘 바씨 잠 하이 빈?
- 穿梭巴士站喺邊? (cyun1 so1 baa1 si6 zaam6 hai2 bin1?) → 춘쏘 바씨 잠 하이 빈?
대중교통 이용할 때
- 지하철역은 어디인가요?
- 地鐵站喺邊? (dei6 tit3 zaam6 hai2 bin1?) → 데이팃 잠 하이 빈?
- 이 버스는 침사추이로 가나요?
- 呢架巴士去尖沙咀嗎? (ni1 gaa3 baa1 si6 heoi3 zim1 saa1 zeoi2 maa3?) → 니가 바씨 허이 짐사쪼이 마?
- 呢架巴士去尖沙咀嗎? (ni1 gaa3 baa1 si6 heoi3 zim1 saa1 zeoi2 maa3?) → 니가 바씨 허이 짐사쪼이 마?
- 옥토퍼스 카드 어디서 사나요?
- 八達通喺邊度買? (baat3 daat6 tung1 hai2 bin1 dou6 maai5?) → 바닷퉁 하이 빈도우 마아이?
- 요금이 얼마인가요?
- 車費幾多錢? (ce1 fai3 gei2 do1 cin2?) → 체파이 게이도 친?
- 車費幾多錢? (ce1 fai3 gei2 do1 cin2?) → 체파이 게이도 친?
- 여기서 내릴게요!
- 我要落車! (ngo5 jiu3 lok6 ce1!) → 오유 록체!
- 我要落車! (ngo5 jiu3 lok6 ce1!) → 오유 록체!
호텔 숙박 시
- 체크인하고 싶어요.
- 我想入住 (ngo5 soeng2 jap6 zyu6) → 오썽 얍쥬
- 체크아웃은 몇 시인가요?
- 幾點要退房? (gei2 dim2 jiu3 teoi3 fong4?) → 게이딤 유 퇴퐁?
- 幾點要退房? (gei2 dim2 jiu3 teoi3 fong4?) → 게이딤 유 퇴퐁?
- 와이파이 비밀번호가 뭐예요?
- Wi-Fi密碼係咩? (Wi-Fi mat6 maa5 hai6 me1?) → 와이파이 맛마 하이 메?
- 수건을 더 받을 수 있을까요?
- 可唔可以拎多條毛巾? (ho2 m4 ho2 ji5 ling1 do1 tiu4 mou4 gan1?) → 호음호이 링도 티우 모우간?
- 可唔可以拎多條毛巾? (ho2 m4 ho2 ji5 ling1 do1 tiu4 mou4 gan1?) → 호음호이 링도 티우 모우간?
- 룸서비스 가능한가요?
- 可唔可以叫客房服務? (ho2 m4 ho2 ji5 giu3 haak3 fong4 fuk6 mou6?) → 호음호이 기우 학퐁 폭모우?
- 可唔可以叫客房服務? (ho2 m4 ho2 ji5 giu3 haak3 fong4 fuk6 mou6?) → 호음호이 기우 학퐁 폭모우?
📌 음식점에서 자주 쓰는 표현
- 추천 메뉴가 뭐예요?
- 有咩推介? (jau5 me1 teoi1 gaai3?)
- 한글 발음: 야우 메 토이까이?
- 이거 맵나요?
- 呢個辣唔辣? (ni1 go3 laat6 m4 laat6?)
- 한글 발음: 니고 라암라?
- 채식 메뉴 있나요?
- 有冇素食? (jau5 mou5 sou3 sik6?)
- 한글 발음: 야우 모우 쏘우싯?
- 포장 가능할까요?
- 可唔可以打包? (ho2 m4 ho2 ji5 daa2 baau1?)
- 한글 발음: 호음호이 다바우?
- 계산서 주세요.
- 買單唔該! (maai5 daan1 m4 goi1!)
- 한글 발음: 마이딴 음고이!
- 현금만 되나요? 카드 되나요?
- 只收現金定可以刷卡? (zi2 sau1 jin6 gam1 ding6 ho2 ji5 caat3 kaat1?)
- 한글 발음: 지사우 인감 딩 호이 차카?
- 물이 무료인가요?
- 水係免費㗎? (seoi2 hai6 min5 fai3 gaa3?)
- 한글 발음: 쏘이 하이 민파이 가?
🛍 쇼핑할 때 유용한 표현
- 이거 얼마예요?
- 幾多錢? (gei2 do1 cin2?)
- 한글 발음: 게이 도 친?
- 좀 깎아줄 수 있나요?
- 可唔可以平啲? (ho2 m4 ho2 ji5 peng4 di1?)
- 한글 발음: 호음호이 팽디?
- 다른 색깔 있나요?
- 有冇其他顏色? (jau5 mou5 kei4 taa1 ngaan4 sik1?)
- 한글 발음: 야우 모우 케이타 응안싯?
- 이거 사이즈 있어요?
- 有冇呢個碼? (jau5 mou5 ni1 go3 maa5?)
- 한글 발음: 야우 모우 니고 마?
- 면세 가능해요?
- 可唔可以退稅? (ho2 m4 ho2 ji5 teoi3 seoi3?)
- 한글 발음: 호음호이 퇴쏘이?
- 환불 가능할까요?
- 可唔可以退貨? (ho2 m4 ho2 ji5 teoi3 fo3?)
- 한글 발음: 호음호이 퇴포?
- 쇼핑백 주세요.
- 可唔可以拎個袋? (ho2 m4 ho2 ji5 ling1 go3 doi2?)
- 한글 발음: 호음호이 링고 도이?
🚶♂️ 길거리에서 길 찾을 때 유용한 표현
- 화장실 어디 있나요?
- 洗手間喺邊? (sai2 sau2 gaan1 hai2 bin1?)
- 한글 발음: 사이사우깐 하이 빈?
- 지하철역 어디인가요?
- 地鐵站喺邊? (dei6 tit3 zaam6 hai2 bin1?)
- 한글 발음: 데이팃 잠 하이 빈?
- 이곳으로 가려면 어떻게 가야 하나요?
- 去呢度點行? (heoi3 ni1 dou6 dim2 haang4?)
- 한글 발음: 허이 니도우 딤항?
- 버스 정류장은 어디인가요?
- 巴士站喺邊? (baa1 si6 zaam6 hai2 bin1?)
- 한글 발음: 바씨 잠 하이 빈?
- 도와줄 수 있나요?
- 可唔可以幫我? (ho2 m4 ho2 ji5 bong1 ngo5?)
- 한글 발음: 호음호이 봉오?
- 이 근처에 편의점이 있나요?
- 附近有冇便利店? (fu6 gan6 jau5 mou5 bin6 lei6 dim3?)
- 한글 발음: 푸간 야우 모우 빈레이딤?
- 이곳은 안전한가요?
- 呢度安全嗎? (ni1 dou6 on1 cyun4 maa3?)
- 한글 발음: 니도우 온춘 마?
🎯 홍콩 여행을 더욱 편리하게!
위 표현을 익혀두면 음식점, 쇼핑, 길거리에서 더 원활한 소통이 가능합니다.
광둥어를 조금이라도 사용하면 현지인들에게 친근감을 줄 수 있고, 서비스가 더 좋아질 수도 있어요! 😃
💡 TIP!
길을 물을 때는 “허이 니도우 딤항?”(이곳으로 가려면 어떻게 가야 하나요?)이 유용합니다.
광둥어 발음이 어려울 경우, “음꼬이(唔該)”(고마워요) 하나만 외워도 좋습니다!
쇼핑할 때는 “호음호이 팽디?”(깎아줄 수 있나요?)를 활용해 보세요.